6月,不止是高考考试月,更是CATTI考试月!
敲黑板:6月21、22日是2025年度翻译专业资格1|3级考试时间。各位筹备得如何了?
准考证别忘了提前打印,各地打印准考证时间大全:
上海:2025年6月18日10:00-6月20日16:00
江西:2025年6月16日—20日
湖北:2025年6月16日9:00-6月22日13:30
湖南:2025年6月17日9:00 — 6月20日17:00
河南:2025年6月16日9:00至6月22日13:30
天津:2025年6月18日9:00至6月20日24:00
浙江:2025年6月16日至6月20日
西藏:2025年6月18日—20日
江苏:2025年6月16日—22日
甘肃:2025年6月16日9:00至6月22日13:35
广西:2025年6月16日8:00至6月22日17:00
福建:2025年6月13日(考试前8天)起
黑龙江:2025年6月17日-6月19日
宁夏:2025年6月16日9:00至6月22日14:00
山西:2025年6月17日至20日
河北:2025年6月13日|22日
目前考试进入最后三周倒计时,不少同学目前正处于“做题焦虑、越看越慌”的阶段。
别急,重点时刻,大家来助你把最后的备考冲刺“掰碎了讲、条理明确地补”——确保你这三周既不费时,也不虚度努力!
CATTI不同于四六级,更强调实务能力与翻译逻辑,所以:
笔译方向
重点刷高频题型:比如英文翻译中文中常考的科技类、政经类、公文类材料;中文翻译英文中重点攻克结构明确、逻辑通顺表达。
天天精做1套考试真题/模拟题,做完后“回听+逐句精改”,比盲目刷10套强100倍。
术语整理最后冲刺期要打造“专用错题术语本”,看到不会的表达就记下来+归类(环保/贸易/教育等)。
口译方向
材料需要“精听精练”。天天练 2 篇短材料 + 1 篇完整会议类片段,逐字复述/影子跟读是重点。
强化常用句型的英汉互译,练就“听到→转译→输出”的迅速反应链条。
推荐主题:AI、可持续进步、文化交流、国际合作等。
做好以下考试前筹备,心里不慌,自信上考场:
01 准考证打印
一般在考试前一周左右开放打印,绝对不要拖到最后一天,建议多打印几份备用。
02 熟知考试知识点路线
规划好交通方法,便捷的话可提前踩点,防止考试当天找不到教室或迟到!
03 考试用品筹备
文具:黑色钢笔或签字笔,铅笔橡皮等(考试为机考,依据自己状况酌情筹备);
笔译实务考试:可带中译外词典和外译中词典各一本(不夹带笔记);
身份证、准考证必带,装在透明文件袋;
CATTI考试专业性强,不懂办法=白努力!
还在一个人苦学翻译,却总抓不住重点、翻完不会改、语句逻辑不清?不要再费时低效备考了——你需要的是系统的学习策略+专业老师的指导!
目前就预约免费【CATTI学习策略定制服务】,大家的顾问老师将依据你的英语基础、目的级别和时间安排,为你1对1拟定专用备考路径,明确该学什么、如何练、哪儿是重点、怎么样突破难题!